Dando 'consideración cuidadosa' a la visión del HC para traducir el borrador de la EIA en 22 idiomas: Centro

Donación

El Centro dijo al Tribunal Superior de Delhi el viernes que sus opiniones sobre la traducción del borrador de la Evaluación de Impacto Ambiental (EIA) en los 22 idiomas en el Octavo Anexo de la Constitución estaban siendo `` consideradas detenidamente '' y que se necesitará algo más de tiempo para llegar a una decisión.


La presentación fue realizada ante un tribunal del presidente del Tribunal Supremo D N Patel y el juez Prateek Jalan por el procurador general adicional Chetan Sharma, según el cual el tribunal enumeró el asunto para una audiencia adicional el 30 de abril.

El 25 de febrero, el tribunal superior había observado que su opinión de que el borrador de la EIA se traduzca a los 22 idiomas no debería ser tomada de manera tan 'combativa' por parte del gobierno central.

Las personas en áreas remotas son '' nuestros ciudadanos '' que necesitan ser escuchados y es posible que no entiendan el borrador si se publica solo en inglés e hindi, dijo el tribunal al Ministerio de Medio Ambiente, que se ha opuesto a traducir el borrador de la EIA a las lenguas vernáculas. .

El banco dijo que sería fácil para el gobierno publicar el borrador de la EIA en todos los idiomas y sugirió que se puede ordenar en los hechos peculiares del presente caso, es decir, no se consideraría un precedente.


Le había pedido a ASG Chetan Sharma que viniera con instrucciones en la próxima fecha de audiencia, el 26 de marzo, sobre si el borrador de la EIA puede traducirse en los 22 idiomas para un mejor proceso de consulta.

En la última fecha de audiencia el 25 de febrero, ASG Sharma, durante la audiencia, dijo al tribunal que la traducción en los 22 idiomas planteaba varias dificultades administrativas y que las traducciones pueden no ajustarse al contenido real del borrador de la EIA.


También había asegurado al tribunal que el gobierno no estaba siendo combativo con respecto a la opinión del tribunal.

También dijo que se han recibido más de 20 lakh de respuestas con respecto al borrador de la EIA y, por lo tanto, no se puede decir que el proceso de consulta o la participación de las partes interesadas haya sido sesgada.


El tribunal estaba escuchando la petición del gobierno de que se revisara su orden del 30 de junio de 2020 al Ministerio de Medio Ambiente para traducir el borrador de la notificación de EIA en los 22 idiomas dentro de los 10 días posteriores a la orden y también había extendido hasta el 11 de agosto de 2020 el tiempo para recibir comentarios del público.

La orden había llegado en un PIL por el conservacionista ambiental Vikrant Tongad, representado por el defensor principal Gopal Sankaranarayana, buscando la publicación de la notificación en todos los idiomas vernáculos y también la extensión del tiempo para recibir comentarios públicos al respecto.

La orden fue inicialmente impugnada por el ministerio en la Corte Suprema, lo que permitió al gobierno retirar su apelación y, en cambio, presentar una revisión ante el tribunal superior.

El tribunal superior también suspendió el procedimiento en la declaración de desacato presentada por Tongad por incumplimiento de la orden del 30 de junio de 2020.


Posteriormente, el ministerio presentó una solicitud de revisión de la orden del 30 de junio con el argumento de que los documentos oficiales deben publicarse solo en hindi e inglés. Sankaranarayanan, el 27 de enero, dijo al tribunal que, si bien el gobierno ha traducido el borrador en todos los idiomas, no estaba publicando lo mismo y quería discutir si tales traducciones eran requeridas por la ley.

El borrador de la EIA 2020, según la petición de Tongad, prevé la aprobación post facto de proyectos y elimina la consulta pública en algunos casos.

La petición de Tongad había afirmado que el borrador de la EIA 2020 reemplaza y reemplaza completamente las normas ambientales existentes.

'Este borrador de notificación propone cambios significativos al régimen existente, incluida la eliminación total de la consulta pública en ciertos casos, la reducción del tiempo para la consulta pública de 45 a 40 días y la autorización post facto de los proyectos', había dicho.

(Esta historia no ha sido editada por Everysecondcounts-themovie staff y se genera automáticamente a partir de un feed sindicado).