Libro del jefe de RSS traducido al urdu, esfuerzo por llegar a la comunidad minoritaria

Jefe de RSS

Imagen representativa. Crédito de la imagen: ANI


Por Aashique Hussain Rashtriya Swayamsevak Sangh (RSS) parece ansioso por llegar a la principal comunidad minoritaria a través de un libro escrito por su jefe Mohan Bhagwat que habla sobre el papel de los musulmanes en el progreso del país.

El libro 'Bhavishya ka Bharat' escrito en hindi ha sido traducido al urdu con el título 'Mustaqbil Bharat'. Aqeel Ahmed, Director del Consejo Nacional para la Promoción del Idioma Urdu, ha traducido el libro de 98 páginas que habla sobre la ideología de RSS, 'shakha' y el significado real de Hindutva.



Ahmed dijo que el libro contribuirá a mejorar la armonía mutua. 'Con este libro, se disipará la información errónea sobre RSS', dijo Ahmed a ANI. El libro ha sido publicado por Suruchi Prakashan.

Rajnish Jindal, Director Gerente de la Publicación Rajnish, dijo que la traducción al urdu se ha presentado `` para que la idea de RSS pueda llegar a las masas minoritarias ''. También dijo que el libro se ha traducido a varios idiomas. (Y YO)


(Esta historia no ha sido editada por Everysecondcounts-themovie staff y se genera automáticamente a partir de un feed sindicado).